Seguidores
segunda-feira, 18 de dezembro de 2017
quarta-feira, 13 de dezembro de 2017
Leyla Aliyeva & Marco Coiatelli
LEYLA ALIYEVA & MARCO COIATELLI |
Um Dia acontece aquele
Encontro extraordinário ...
Que só conhecemos
Em livros Inesquecíveis ...
e em Filmes Memoráveis !!!
E aí nos damos conta
Que o Paraíso é aqui mesmo !!!
Que apesar de todos os problemas ...
Um sorriso sempre pode
mudar as nossas Vidas ...
Uma vontade que dura 1 segundo
tem o seu valor ...
As que duram meses e anos nem se fala !
E assim vamos recheando esse Planeta de sorrisos, alegrias, esperanças ...
Amor e todos aqueles sentimentos necessários para caminharmos
Afinal precisamos sempre lembrar
que tudo é um processo de construção contínuo e que cabe a cada um de nós esse papel personalíssimo e intransferível !!!
segunda-feira, 13 de novembro de 2017
sábado, 4 de novembro de 2017
BOOKS 5/2017
42.
Carlo Rovelli
L’ordine del tempo
Adelphi Editori
43.
Rudyard Kipling
Três contos da Índia
Edições Cotovia,
Lisboa, 1998
44.
George Simenon
Il cavallante della “Providence”
Traduzione di Emanuela Muratori
Adelphi Edizioni
45.
Cicero
Tratado da República
Tradução Francisco de Oliveira
Círculo de Leitores de Lisboa
46.
George Simenon
I’ll defunto Signor Gallet
Traduzione di Elina Klersy Imberciadori
Adelphi Edizioni
47.
Rutger Bregman
Utopia For Realists
Bloomsbury Publishing Plc
48.
Georges Simenon
L’impiccato di Saint-Pholien
Adelphi Edizioni
49.
Gabriele Fink und Regina Gößwald
Kreuz & quer durch die Passage
Autoren Produktion
50.
George Simenon
Una testa in gioco
Adelphi Edizioni
51.
Ferruccio de Bortoli
Poteri forti (o quasi)
La nave di Teseo Editore
52.
George Simenon
Pietr il Lettone (1931)
Traduzione di Yasmina Mélaouah
Adelphi Edizioni
quinta-feira, 2 de novembro de 2017
segunda-feira, 30 de outubro de 2017
segunda-feira, 23 de outubro de 2017
BOOKS 1/2017
Books 1/2017
1.
Matsuo Bashō
Centoundici Haiku
A cura di Peter Otiv Norton
Revisione poetica di Elena Pozzi
Editore La Vita Felice
2.
Bashō
Piccolo Manoscritto nella Bisaccia
Cura di Lydia Origlia
Piccola Enciclopedia
Numero 146
Edizione SE
3.
Charles Bukowski
Una Donna sulla Strada
Editore Ugo Guanda
4.
Antonio Paolucci
La Capella Sistina
Edizione Musei Vaticani
5.
Drummond
Poesie
Edizione bilingue
Portuguese Italiano
Editore
6.
Dario Fo
Quasi per caso una Donna
CRISTINA di Svezia 🇸🇪
Romanzo
Ugo Guanda Editore
7.
Emilio Salgari
Il Bramino dell Assam
Bemporad Editori
8.
Giovanni Papini
Ritratti Stranieri
(1908-1921)
Vallecchi Editore
9.
Jamile do Carmo
O
Edizioni Mandala
10.
Zygmunt Bauman
Gli Usi Postmoderni del Sesso
Il Mulino Editore
11.
Antonio Tabucchi
Mulher de Porto Pim
Publicações Dom Quixote
12.
Constantino Kavafis
Le Poesie
Traduzione di Nicola Crocetti
Einaudi
quinta-feira, 19 de outubro de 2017
sábado, 14 de outubro de 2017
sexta-feira, 22 de setembro de 2017
ANTONIO MACHADO TRADUZIDO POR MARIA TERESA PINA
Cantares (Antonio Machado)
Tudo passa e tudo fica
porém o nosso é passar,
passar fazendo caminhos
caminhos sobre o mar
Nunca persegui a glória
nem deixar na memória
dos homens minha canção
eu amo os mundos sutis
leves e gentis,
como bolhas de sabão
Gosto de ver-los pintar-se
de sol e grená, voar
abaixo o céu azul, tremer
subitamente e quebrar-se…
Nunca persegui a glória
Caminhante, são tuas pegadas
o caminho e nada mais;
caminhante, não há caminho,
se faz caminho ao andar
Ao andar se faz caminho
e ao voltar a vista atrás
se vê a senda que nunca
se há de voltar a pisar
Caminhante não há caminho
senão há marcas no mar…
Faz algum tempo neste lugar
onde hoje os bosques se vestem de espinhos
se ouviu a voz de um poeta gritar
“Caminhante não há caminho,
se faz caminho ao andar”…
Golpe a golpe, verso a verso…
Morreu o poeta longe do lar
cobre-lhe o pó de um país vizinho.
Ao afastar-se lhe viram chorar
“Caminhante não há caminho,
se faz caminho ao andar…”
Golpe a golpe, verso a verso…
Quando o pintassilgo não pode cantar.
Quando o poeta é um peregrino.
Quando de nada nos serve rezar.
“Caminhante não há caminho,
se faz caminho ao andar…”
Golpe a golpe, verso a verso.
(Tradução de Maria Teresa Almeida Pina)
Cantares
Antonio Machado
Todo pasa y todo queda,
pero lo nuestro es pasar,
pasar haciendo caminos,
caminos sobre el mar.
Nunca persequí la gloria,
ni dejar en la memoria
de los hombres mi canción;
yo amo los mundos sutiles,
ingrávidos y gentiles,
como pompas de jabón.
Me gusta verlos pintarse
de sol y grana, volar
bajo el cielo azul, temblar
súbitamente y quebrarse…
Nunca perseguí la gloria.
Caminante, son tus huellas
el camino y nada más;
caminante, no hay camino,
se hace camino al andar.
Al andar se hace camino
y al volver la vista atrás
se ve la senda que nunca
se ha de volver a pisar.
Caminante no hay camino
sino estelas en la mar…
Hace algún tiempo en ese lugar
donde hoy los bosques se visten de espinos
se oyó la voz de un poeta gritar
“Caminante no hay camino,
se hace camino al andar…”
Golpe a golpe, verso a verso…
Murió el poeta lejos del hogar.
Le cubre el polvo de un país vecino.
Al alejarse le vieron llorar.
“Caminante no hay camino,
se hace camino al andar…”
Golpe a golpe, verso a verso…
Cuando el jilguero no puede cantar.
Cuando el poeta es un peregrino,
cuando de nada nos sirve rezar.
“Caminante no hay camino,
se hace camino al andar…”
Golpe a golpe, verso a verso.
FONTE : BLOG
http://blogs.utopia.org.br/poesialatina/cantares-antonio-machado/
segunda-feira, 18 de setembro de 2017
sábado, 16 de setembro de 2017
Books 4/2017
32.
Umberto Eco
Histórias das terras e lugares lendários
Record
33.
Margarida Patriota
Laminário
Sete Letras
Viveiros de Castro Editora
34.
Nelson Rodrigues
O casamento
Editora Nova Fronteira
35.
Ana Maria Machado
Sinais do Mar
Editora Gaia
36.
Ivo Barroso
A Carta de Pero Vaz de Caminha
Sesi- Sp editora
37.
Quintus Tullius Cicero
Commetariolum Petitionis
How to Win an Election
Translated by Philip Freeman
Princeton University Press
38.
Matsuo Bashô
O Eremita viajante
Obra completa
Assírio & Alvim
39.
Cesare
La Guerra Gallica
Introduzione Ettore Barelli
Traduzione Fausto Brindesi
Classici greci e latini
BUR Rizzoli
40.
Richard Lourie
Putin, his downfall and
Russia's coming crash
Thomas Dunne Books
41.
Belinda Thomson
I dipinti di Van Gogh
Van Gogh Museum
sexta-feira, 15 de setembro de 2017
quarta-feira, 16 de agosto de 2017
quarta-feira, 9 de agosto de 2017
quarta-feira, 2 de agosto de 2017
quarta-feira, 26 de julho de 2017
Assinar:
Postagens (Atom)