Seguidores

quarta-feira, 28 de fevereiro de 2018

SHAKESPEARE





SONETO CXIX

Que poções eu bebi de pranto de Sereia,
Saído de alambiques torpes no interior ?
Dei esperança ao medo e com este mediquei-a,
E perdi ao pensar que eu era o vencedor !

Que erros não cometeu meu pobre coração
Ao se julgar mais do que nunca abençoado ?
No delírio febril de minha confusão,
Como desorbitei o olhar convulsionado !

Benefício do mal ! Agora persuadido,
Bem sei que o mal melhora ainda o que é melhor:
E um amor arruinado, ao ser reconstruído,

Surge muito mais belo, e sólido, e maior.
Ao meu contentamento assim volto advertido,
E ganho pelo mal o triplo do expendido.

segunda-feira, 26 de fevereiro de 2018

Murilo Veras para Marco Coiatelli





Amigo, Confrade, Coiatelli 

O Homem dos Mil Pés, Andarilho do Tempo, 
o Zas Traz da Cultura, 
Tu que perambulas pelo Mundo, 
as mãos livres e o coração iluminado de sonhos, 
que te inflamem as asas e 
te façam correr a desvendar 
as inúmeras paisagens da Vida. 
Que Te sejam velozes os dias para buscares sempre o Porto Seguro de Tuas Fantasias, 
explorando  sempre  a beleza, 
a ética e estética da literatura.
Parabéns, companheiro viandante.

Murilo M.Veras 

sexta-feira, 9 de fevereiro de 2018

Books 6/2017




Books 6/2017


53.

Octavio Paz

El laberinto de la soledad

Manchester University Press


54.

Giacomo Puccini

Madama Butterfly

Reclam Verlag



55.

Joseph Brodsky 

Watermark, an essay on Venice

Penguin Books 



56.

Giacomo Puccini

Turandot 

Reclam Verlag


57.

Goethe 

Xenie Miti

Traduzione Maria Teresa Giannelli

Mondadori 


58.

Apuleio

O Burro de Ouro

Edições Cotovia


59.

Mishima Yukio

La Morte di Radiguet

Traduzione Maria Teresa Orsi

Mondadori 


60.

Mishima Yukio

L’amore dell’Abate di Shiga

Traduzione di Atsuko Suga


61.

J.K.Rowling

Buona Vita a Tutti

Salani Editore