Seguidores

sexta-feira, 14 de novembro de 2014

Charles Baudelaire (1821-1867)





SPLEEN (III)


Je suis comme le roi d'un pays pluvieux,
Riche, mais impuissant, jeune et pourtant très vieux,


SPLEEN (III)


Sou como o pobre rei de algum país chuvoso,
Rico, mas incapaz, moço, e no entanto idoso,


....
Traduzido por Guilherme de Almeida (1890-1969)

2 comentários: