- Se riesci a mantenere il controllo quando tutti intorno a te
- Perdono la testa e dicono che è colpa tua,
- Se ti fidi soltanto di te stesso quando tutti dubitano di te,
- Ma se tieni conto anche dei loro dubbi;
- Se sai aspettare senza stancarti dell'attesa,
- Non farti ingannare e tieniti lontano dalle bugie;
- Non farti odiare e non lasciarti trascinare dall'odio,
- Non apparire troppo buono e non fare il furbo:
- Se riesci a sognare… e a non fare del sogno il tuo padrone;
- Se riesci a pensare… e a non fare delle parole la tua meta
- Se puoi incontrare il Trionfo e il Disastro
- E trattare questi due impostori esattamente allo stesso modo;
- Se riesci a sopportare che il peso della tua verità
- Venga contorto da persone spregevoli che cercano di imbrogliare i più sciocchi,
- O guardare le cose cui hai donato la vita spezzarsi
- e piegarsi e ricostruirle con attrezzi sgangherati:
- Se riesci a mettere insieme tutte le tue vittorie
- E rischiarle in un colpo azzardato,
- e perdere, e ricominciare daccapo
- senza mai accennare alle tue sconfitte;
- Se riesci a dar forza al tuo cuore, ai tuoi nervi e alla tua tenacia
- Quando, dopo che gli altri hanno rinunciato, tocca a te,
- E tieni duro quando non ti è rimasto nient'altro
- Che la Volontà di dire:—Tieni duro!
- Se riesci a parlare alle folle e a mantenere la tua onestà
- O a passeggiare con i Re senza perdere la tua semplicità
- Se i nemici e nemmeno gli amici più cari possono ferirti,
- Se tutti contano su di te, ma nessuno oltre misura;
- Se riesci a riempire l'inesorabile minuto
- Con una corsa di sessanta secondi,
- Tua è la Terra e tutto quello che esiste
- E—ancor più—tu sei un uomo, figlio mio!
Translation by Dario Fonti, professional translator, around 2000, for his son Tommaso.
Nenhum comentário:
Postar um comentário